Mrs Packletide’s Tiger Summary In English and Hindi
Introduction
‘Mrs
Packletide’s Tiger’ shows womanly vanity, hypocrisy and jealousy in a humorous
way. Mrs Packletide pre-arranges the tiger hunt. It brings out the taunt of the
author on womanhood. To show herself more than Loona Bimberton she has to part
with a lot of money to hush up Louisa Mebbin.
परिचय
'मिसेज पैकलेटाइड्स टाइगर' में स्त्री के
घमंड, पाखंड और ईर्ष्या को हास्यपूर्ण तरीके से
दिखाया गया है। श्रीमती पैकलेटाइड बाघ के शिकार की पूर्व-व्यवस्था करती है। यह
नारीत्व पर लेखक के ताने को सामने लाता है। लूना बिम्बर्टन से अधिक खुद को दिखाने
के लिए उसे लुइसा मेबिन को चुप कराने के लिए बहुत सारे पैसे देने पड़ते हैं।
Mrs Packletide's Tiger |
What makes Mrs
Packletide to hunt a tiger ?
Mrs Packletide now wished to hunt a tiger. The
compelling motive behind it was that Loona Bimberton had been carried in an
aeroplane. She talked of nothing else except this and this made Mrs Packletide
jealous of her. To counter her fame, a tiger-skin out of hunting and lots of
press photographs were necessary. She had arranged in her mind to belittle
Loona Bimberton in a lunch that she would organize in her (Loona Bimberton)
honour. She would then offer her a tiger-claw brooch on her next birthday.
मिसेज पैकलेटाइड
को बाघ का शिकार करने के लिए क्या प्रेरित करता है ?
Mrs Packletide अब एक बाघ का शिकार करना चाहती थी। इसके पीछे मजबूर करने वाला उद्देश्य था कि Loona Bimberton को हवाईजहाज में घुमाया गया
था। वह इसके सिवाय कुछ और के बारे में बातें नहीं करती थी और इसने Mrs Packletide में उसके प्रति ईष्र्या
उत्पन्न कर दी। उसकी प्रसिद्धि को रोकने के लिये शिकार द्वारा प्राप्त की गई बाघ
की खाल और समाचारों के काफी फोटो आवश्यक थे। उसने अपने मन में Loorna Bimberton को उसकी (Loona Birnberton) शान में दोपहर के भोजन
जिसका वह प्रबन्ध करेगी में उसे नीचा दिखाना सोच लिया था। तब उसके अगले जन्मदिन पर
वह उसे बाघ के पंजे से बना एक जड़ाऊ पिन देगी।
Arranging for
an old tiger for the hunt
Circumstances proved favourable. Mrs Packletide
offered the villagers a thousand rupees for shooting a tiger. It happened that
a neighbouring village had had a tiger. It had left game-hunting and grown old
and weak. This money made the villagers post children to head the tiger back
there. A day was finally fixed for Mrs Packletide to hunt it. The one great
anxiety was lest the tiger should die of old age before the date of hunting.
Women crossing the forest were asked not to sing aloud lest the tiger’s sleep
should get disturbed.
शिकार के लिये एक बूढ़े बाघ
का प्रबन्ध करना
हालात ठीक सिद्ध हुये। बाघ का शिकार करने के लिये Mrs
Packletide ने गाँव वालों को एक हजार रुपये पेश किए। ऐसे हुआ कि पड़ोस के गाँव में एक बाघ
मिल गया। इसने शिकार करना छोड़ दिया था और बूढ़ा और कमजोर हो गया था। इस पैसे के
कारण गाँव वालों ने बाघ को वहाँ वापस लाने के लिये बच्चों | को लगा दिया। अन्त
में Mrs Packletide के लिये उसका | शिकार करने का एक दिन
निर्धारित कर लिया गया। एक बड़ी । चिन्ता थी कि, बुढापे के कारण शिकार
की तारीख से पहले बाघ | कहीं मर न जाये। जंगल पार करती महिलाओं को
ऊँचा न गाने के लिये कहा गया ताकि बाघ की नींद में विघ्न न हो|
The night of
the tiger hunt
All arrangements for hunting the tiger were
made properly. On the night when Mrs Packletide was to hunt the tiger, she sat
on a platform made in tree. With her sat Louisa Mebbin, her paid companion.
They had playing cards to pass the time. A goat was tied at a distance as a
bait for the tiger
बाघ के शिकार की रात
बाघ का शिकार करने के लिए उचित रूप में सभी प्रबन्ध किये गये। उस रात जब Mrs Packletide को बाघ का शिकार करना था वह
वृक्ष में बने एक प्लेटफार्म पर बैठ गई। उसके साथ उसको साथी Louisa Mebbin जिसे पैसे दिये गये थे
बैठी। समय व्यतीत करने के लिये उनके पास ताश के पत्ते थे। बाघ के लिये चारे के रूप
में एक बकरी कुछ फासले पर बाँध दी गई।
Louisa Mebbin’s strange
questions
Louisa
Mebbin told Mrs Packletide that she was in danger. But Mrs Packletide told her
that she wasn’t as the tiger was very old. Louisa Mebbin asked her if that was
so she must have got it cheaper. A thousand rupees for it were a lot of money
in those days.
Louisa
Mebbin के अजीब प्रश्न
Louisa Mebbin ने Mrs Packletide को बताया कि वह खतरे में थी। परन्तु Mrs
Packletide ने उसे कहा कि
वह (खतरे में नहीं थी क्योंकि बाघ काफी बूढ़ा था। Louisa Mebbin ने उसे पूछा कि यदि ऐसा था तो उसे वह सस्ते
में मिल जाता। इसके लिये उन दिनों एक हजार रुपये काफी बड़ा धन था।
More of Louisa Mebbin
Louisa
Mebbin was a very cunning and crafty woman. She never wanted that money should
be spent uselessly. She would never be happy even to pay tips to the waiters.
She never served more than she was paid for
Louisa
Mebbin के बारे में और अधिक।
Louisa Mebbin बहुत चालाक और धूर्त महिला थी। वह कभी नहीं
चाहती थी कि धन बेकार में खर्च हो। वह बैरों को टिप्स देने में भी कभी खुश नहीं
थी। उसने जितने पैसे उसे मिलने होते थे उससे अधिक कभी सेवा नहीं की।
The tiger arrives on the
scene
Mean while the old tiger appeared on the scene. It saw the tethered goat and
lay flat on the earth. It did so to take a little rest before attacking the
goat. Louisa Mebbin told Mrs Packletide that if the tiger didn’t touch the goat
they won’t pay any money to the villagers.
बाघ का नजर आना
इस बीच बूढा बाघ नजर आ गया। उसने बँधी
हुई बकरी को देखा और पृथ्वी पर सपाट लेट गया। उसने बकरी पर आक्रमण करने से पहले
थोड़ा आराम करने के लिये ऐसा किया। Louisa Mebbin ने Mrs Packletide को बताया कि यदि बाघ ने बकरी को नहीं छुआ तो वे गाँव वालों
को कोई पैसा नहीं देंगे।
Death of the tiger and
the goat
Just
then Mrs Packletide fired a shot. The tiger was killed. Louisa Mebbin told Mrs
Packletide that the shot had killed the goat. The tiger had died due to heart
failure as it was very old. Mrs Packletide got annoyed at this discovery.
Louisa Mebbin being a paid companion kept quiet.
बाघ और बकरी की मृत्यु
उसी समय Mrs Packletide ने गोली चला दी। बाघ मर गया। Louisa Mebbin ने Mrs Packletide को बताया
कि गोली ने बकरी को मार दिया। बाघ की मृत्यु दिल फेल होने से हुई थी क्योंकि यह
काफी बूढ़ा था। इस खोज पर Mrs Packletide काफी
गुस्सा हुई। Louisa
Mebbin पैसे मिलने | के लालच के कारण चुप रही।
Mrs Packletide’s victory and Loona Bimberton’s reaction
Mrs Packletide faced the cameras with a pride. Texas Weekly Snapshot and Novoe
Vremya magazines published her photos. Loona Bimberton refused to see these
photographs. She also declined the luncheon party organised by Mrs Packletide.
She, however, received the gift of a tiger-claw brooch with repressed emotions
Mrs Packletide की
जीत और Loona Bimberton की
प्रतिक्रिया
Mrs Packletide ने कैमरों का सामना गर्व के साथ
| किया। Teras Weekly Snapshot और
Novoe
Vreniya पत्रिकाओं ने उसके फोटों छापे। Loona Bimberton ने इन फोटुओं को देखने से मना कर दिया। उसने Mrs Packletide द्वारा दी गई लंच पार्टी के लिये भी मना कर दिया। फिर भी
उसने दबी भावनाओं से बाघ के पंजे जैसा बना उपहार ले लिया।
Louisa Mebbin’s blackmailing Mrs Packletide
Louisa Mebbin told Mrs Packletide that all would be amused if they knew how she
shot the goat dead and frightened the tiger to death. When Louisa Mebbin told
her that Loona Bimberton would be amused, Mrs Packletide pleaded that she
shouldn’t do so. Louisa told her that she had seen a week-end cottage named
‘Les Fauves’ (The Wild Animals). It was very beautiful with tiger-lilies. All
her friends admired it. Mrs Packletide bought this for Louisa Mebbin to keep
her mouth shut.
Louisa Mebbin का
Mrs Packletide से
दबाव से धन लूटना
Louisa Mebbin ने Mrs Packletide को बताया कि सभी को मन-बहलाव होगा यदि वे जानेंगे कि कैसे
उसने बकरी को मारा और बाघ को डरा कर मारा। जब Louisa Mebbin ने उसे बताया कि Loona Bimberton खुश होगी
तो Mrs
Packletide ने प्रार्थना की कि उसे ऐसा
नहीं करना चाहिये। Louisa ने उसे
बताया कि उसने सप्ताहान्त समय व्यतीत करने के लिये Les Fauves’ (The Wild Animals) कॉटेज देखी हैं। Tiger-lilies फूलों
वाली यह कॉटेज काफी सुन्दर है। उसके सभी मित्रों ने इसकी प्रशंसा की है। Mrs Packletide ने उसे Louisa Mebbin का मुंह
बन्द रखने के लिये उसके लिए खरीद लिया।
Mrs Packletide’s refusal to hunt
Mrs Packletide stopped game hunting. On being asked why she would say that the
incidental charges were very high
Mrs Packletide का
शिकार करने से मना करना
Mrs Packletide ने शिकार करना बन्द कर दिया।
उसके ऐसा करने का कारण पूछने पर उसने उत्तर दिया कि प्रासंगिक खर्चे काफी अधिक
हैं।